作品背景

作品背景|ラ・クーポール(La Coupole)

パリの記憶を刻むカフェ・ブリュワリー創設と黄金時代(1920年代〜1930年代)1927年、第一次世界大戦後のパリ・モンパルナス地区に ラ・クーポール(La Coupole) は誕生しました。創業者はルネ・ラピュエールとエルネスト・フランシ...
作品背景

作品背景|フランス内陸航路の歴史と現在 ― かつての物流路から、ゆるやかな旅の道へ

フランスの国土には、古くから数千キロにおよぶ運河と河川が張りめぐらされている。マルヌ川、ソーヌ川、ローヌ川、そしてカナル・デュ・ミディ。これらをつなぐ水の道は、かつて大西洋と地中海を結び、国内輸送の動脈として栄えた。運河の黄金時代運河建設が...
プロヴィダンス号の馬曳き

プロヴィダンス号の馬曳き 第二章 サザン・クロス号の乗員たち(一般版)

注記(区切り記号について)この翻訳文には、点字に対応させるための区切り記号(マス空け)を入れています。「」… 1マスあけ「」… 2マスあけ点訳の際に必要となる区切りを、見える形で示しています。読み進めるうちに、文章のリズムや切れ目を意識して...
プロヴィダンス号の馬曳き

プロヴィダンス号の馬曳き 第二章 サザン・クロス号の乗員たち

注記(区切り記号について)この翻訳文には、点字に対応させるための区切り記号(マス空け)を入れています。「|」… 1マスあけ「||」… 2マスあけ点訳の際に必要となる区切りを、見える形で示しています。読み進めるうちに、文章のリズムや切れ目を意...
プロヴィダンス号の馬曳き

プロヴィダンス号の馬曳き 第一章 水門14番(一般版)

注記(区切り記号について)この翻訳文には、点字に対応させるための区切り記号(マス空け)を入れています。「」… 1マスあけ「」… 2マスあけ点訳の際に必要となる区切りを、見える形で示しています。読み進めるうちに、文章のリズムや切れ目を意識して...
プロヴィダンス号の馬曳き

プロヴィダンス号の馬曳き 第一章 水門14番

注記(区切り記号について)この翻訳文には、点字に対応させるための区切り記号(マス空け)を入れています。「|」… 1マスあけ「||」… 2マスあけ点訳の際に必要となる区切りを、見える形で示しています。読み進めるうちに、文章のリズムや切れ目を意...
作品アーカイブ

怪盗レトン 第二章 億万長者たちの友人(一般版)

注記(区切り記号について)この翻訳文には、点字に対応させるための区切り記号(マス空け)を入れています。「」… 1マスあけ「」… 2マスあけ点訳の際に必要となる区切りを、見える形で示しています。読み進めるうちに、文章のリズムや切れ目を意識して...
怪盗レトン

怪盗レトン 第二章 億万長者たちの友人

注記(区切り記号について)この翻訳文には、点字に対応させるための区切り記号(マス空け)を入れています。「|」… 1マスあけ「||」… 2マスあけ点訳の際に必要となる区切りを、見える形で示しています。読み進めるうちに、文章のリズムや切れ目を意...
作品背景

作品背景|シムノンの革新的刑事像

現場に「溶け込む」刑事シャーロック=ホームズが頭脳による演繹の名手であり、エルキュール=ポワロが心理と秩序の探求者であるのに対し、ジュール・アメデ・フランソワ・メグレは、何よりも現場に身を置く刑事である。彼は書斎で推理を組み立てるのではなく...
怪盗レトン

作品背景|駅長と列車長

🚂Le chef de train(列車長)直訳:列車の責任者役割:走行中の列車そのものを統括する。車掌や車内係員を指揮する。発車・到着の際に安全確認を行い、運転士(mécanicien)に合図を送る。車両の連結・切り離し、信号の確認、乗客...
作品背景

作品背景|フランスの刑事事件における警察と憲兵隊の役割

二つの組織 ― 警察と憲兵隊フランスの治安維持を担う組織には、大きく分けて「警察(Police nationale)」と「憲兵隊(Gendarmerie nationale)」の二つがある。前者は市民社会の内部にあって、都市を中心に活動する...
作品背景

作品背景|田舎紳士とパリ紳士 ――1930年フランスの装いと社会背景

コンカルノーの名士「ル=ポムレ」ジョルジュ・シムノンの『黄色い犬』で、メグレがコンカルノーのカフェで『デンマーク副領事』『女たらし』と紹介された「ル=ポムレ」の服装について、このように表現されている。L'homme qui se leva ...