作品アーカイブ

霧の港|第二章 遺産(対訳)

18On entendait quelque part en bas, sans doute dans la cuisine, les cris aigus de Julie qui se débattait au milieu des v...
霧の港

霧の港|第二章 遺産(対訳)

『Brille Editor System ver.8』用の『BESファイル』を、ZIPファイルに圧縮して公開しています。(2026年6月3日現在)brumes-01ダウンロードフラン語学習のための対訳版18On entendait que...
霧の港

霧の港|第一章 家の中の猫

『Brille Editor System ver.8』用の『BESファイル』を公開しています。(2026年5月29日現在)brumes-01ダウンロード3三時ごろに|パリを|発ったとき、|秋の|終わりの|冷たい|日ざしの|中で、|人の|群...
作品アーカイブ

霧の港|第一章 家の中の猫(対訳)

3Quand on avait quitté Paris, vers trois heures, la foule s’agitait encore dans un frileux soleil d’arrière-saison. Puis...
霧の港

霧の港|第一章 家の中の猫(対訳)

『Brille Editor System ver.8』用の『BESファイル』を、ZIPファイルに圧縮して公開しています。(2026年5月29日現在)brumes-01ダウンロード3Quand on avait quitté Paris, ...
フランス語

🇫🇷語学と文法|条件法と接続法の翻訳の注意

条件法は|日本語に|対応しやすい①|仮定「viendrait」|→|「来るだろう」「来たはずだ」日本語の|**「~だろう」「~はずだ」**が|対応します。②|婉曲・丁寧「Jevoudrais」|→|「いただけますか」「~したいのですが」日本...
作品背景

作品背景|キッシュとタルトの違い

キッシュとタルトの違いキッシュ(quiche)塩味の料理卵と|生クリームの|液を|パイ生地に|流し込んで|焼く具材は|ベーコン、|チーズ、|野菜など主食・前菜として|食べる「キッシュ・ロレーヌ」が|最も有名アルザス・ロレーヌ地方の|料理タル...
メグレとフランドル人たち

メグレとフランドル人たち|十一章 アンナの結末(一般版)

『Brille Editor System ver.8』用の『BESファイル』を、ZIPファイルに圧縮して公開しています。(2026年5月29日現在)flamands-10ダウンロード113「うまくいったの?」メグレ夫人は、夫がひどく機嫌を...
メグレとフランドル人たち

メグレとフランドル人たち|十一章 アンナの結末

『Brille Editor System ver.8』用の『BESファイル』を、ZIPファイルに圧縮して公開しています。(2026年5月29日現在)flamands-10ダウンロード113「うまく|いったの?」メグレ夫人は、|夫が|ひどく...
メグレとフランドル人たち

メグレとフランドル人たち|第十章 ソルヴェイグの歌(一般版)

102「なんですか?」奇妙なことに、その声は攻撃的ではなかった。アンナはうんざりしたように、あるいはおびえたようにメグレを見ていたが、憎しみはなかった。「さっき俺が言ったことは聞いただろう。今夜ここを発つ。我々はここ数日、かなり近いところで...