翻訳

ジョルジュ・シムノン

保護中: Maiglet sets a Trap

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。 パスワード:
ベンスン殺人事件

第二章 事件現場

注記(区切り記号について)この翻訳文には、点字に対応させるための区切り記号(マス空け)を入れています。「|」… 1マスあけ「||」… 2マスあけ点訳の際に必要となる区切りを、見える形で示しています。読み進めるうちに、文章のリズムや切れ目を意...
シャーロック・ホームズの冒険

ボヘミアの醜聞

注記(区切り記号について)この翻訳文には、点字に対応させるための区切り記号(マス空け)を入れています。「|」… 1マスあけ「||」… 2マスあけ点訳の際に必要となる区切りを、見える形で示しています。読み進めるうちに、文章のリズムや切れ目を意...
ベンスン殺人事件

第一章 フィロ・ヴァンスの部屋

注記(区切り記号について)この翻訳文には、点字に対応させるための区切り記号(マス空け)を入れています。「|」… 1マスあけ「||」… 2マスあけ点訳の際に必要となる区切りを、見える形で示しています。読み進めるうちに、文章のリズムや切れ目を意...
シャーロック・ホームズの冒険

赤毛連盟

Ver.0.2(2025/10/12 公開)|一部、8拍以上の補助動詞の続け書きを許容した注記(区切り記号について)この翻訳文には、点字に対応させるための区切り記号(マス空け)を入れています。「|」… 1マスあけ「||」… 2マスあけ点訳の...
愛国殺人事件

保護中: Thirteen, Fourteen, Maids are Courting

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。 パスワード:
グリーン家殺人事件

CHAPTER II. The Investigation Opens

第二章 調査開始(Tuesday, November 9; 11 a. m.)When Chester Greene entered it was obvious he was under a nervous strain; but his...
グリーン家殺人事件

CHAPTER I. A Double Tragedy

(Tuesday, November 9; 10 a. m.)第1章二重の悲劇(11月9日・火曜日・午前10時)1It has long been a source of wonder to me why the leading crimi...
ビショップ殺人事件

CHAPTER I. “Who Killed Cock Robin?”

第1章「誰がコック・ロビンをした?」(4月2日・土曜日・正午)Of all the criminal cases in which Philo Vance participated as an unofficial investigator...
スタイルズ荘の怪事件

保護中: スタイルズの怪事件|第二章 7月16日と17日

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。 パスワード: