ハイブリッドラボ

作品背景

作品背景|第一次大戦とアメリカ海軍

🇺🇸⚓ アメリカ海軍とフランス(1917–1918)L’instant d’après, il avait à la main un calot de marin américain pareil à ceux de Vladimir.次の...
フランス語

フランス語|動詞の落穂拾い『オランダの殺人 第三章』

◆ être(エートル)不定形:être(〜である/〜にいる)活用形:étaient(半過去・3複)英語:to be◆ adosser(アドセ)不定形:adosser(背をもたせる/寄りかからせる)活用形:adossés(過去分詞。主語 l...
作品背景

作品背景|ベリノグラフとは何か?

― 1930年代の警察を支えた、ファクシミリの祖先 ―Dix minutes plus tard, il était dans les bureaux de la police, envoyait un agent en motocycle...
オランダの殺人

保護中: オランダの殺人 第九章 再現

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。 パスワード:
フランス語

🇫🇷フランス語|動詞の落穂拾い『オランダの殺人 第三章』(読み方付き)

◆ être(エートル)不定形:être(〜である/〜にいる)活用形:étaient(半過去・3複)英語:to be◆ adosser(アドセ)不定形:adosser(背をもたせる/寄りかからせる)活用形:adossés(過去分詞。主語 l...
作品背景

作品背景|1930年代のフランス人が考える「北方諸国」

les pays du Nord(北方諸国)1930年代のフランスで les pays du Nord(北方諸国)と言えば、現代の「北欧(Nordic)」とも、EU圏の「北の国々」とも微妙に異なる、独自の地理観が前提になっていた。それは地図...
オランダの殺人

保護中: オランダの殺人 第十章 時を待つ者

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。 パスワード:
フランス語

🇫🇷フランス語|セリフで使われる「複合過去」

会話の中の、”事実の確認・出来事の報告” は、複合過去が使われる 複合過去複合過去は「今この瞬間に関連を持つ、完了した事実」を述べるときに使われる。彼女が 何を聞いたか彼女が 何を見たか彼女が 何を警察に話したかメグレが パリから来たという...
作品背景

作品背景|オランダの港湾都市デルフジル(Delfzijl)

入口からして“北方的”で、メグレをまず戸惑わせる土地メグレはパリから夜行でやって来るが、Delfzijl は彼の想像していた「絵はがきのオランダ」とはまったく違う風景だった。「Delfzijl le dérouta dès la premi...
オランダの殺人

保護中: オランダの殺人 第十一章 明かりのついた窓

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。 パスワード: