🇫🇷フランス語|動詞2分類

動詞による『直接法』と『接続法』の区別

フランス語の動詞は、意味的に2種類に分けられる。 そして、この区別が “直説法 vs 接続法” の根本を作っている。

フランス語の構造は2種類

  • ① 「事実を述べる」動詞(factuels)
  • ② 「話者の態度を述べる」動詞(attitudinaux)

ただし、従属節の動詞によって構造が決定されるのではない。
主節の動詞の性質が、従属節が直説法になるか接続法になるかを決定する。

────────────────────────

分類1:事実を述べる動詞(従属節に直説法を呼ぶ)

  • savoir(知っている)
  • dire(言う、ただし内容による)
  • voir(見る)
  • constater(確認する)
  • affirmer(断言する)
  • être sûr(確信している)
  • trouver(考える)※肯定時

これらは 事実を判定する動詞 なので、従属節は 直説法 を要求する。

例:
Je sais qu’il vient.
(彼が来ることを私は知っている → 事実)

Je constate qu’il a menti.
(彼が嘘をついたことを確認する → 事実)

話者が事実を扱うので、直説法が自然。

────────────────────────

分類2:話者の態度・感情・評価を述べる動詞(従属節に接続法を呼ぶ)

  • vouloir(望む)→ 意志
  • souhaiter(願う)→ 願望
  • préférer(〜のほうがよい)→ 評価
  • regretter(後悔する)→ 感情
  • craindre(恐れる)→ 不安
  • douter(疑う)→ 不確実性
  • être content / triste / surpris(〜であることが嬉しい/悲しい/驚く)→ 感情

これらは 事実として扱わないモードの動詞
ゆえに、従属節の内容は“事実として扱われない(非事実モード)” となり、動詞は 接続法(subjonctif) 必須。

例:
Je veux qu’il vienne.
(来てほしい → 事実ではなく願望 → 接続法

Je doute qu’il soit prêt.
(彼が準備できているとは思えない → 不確実 → 接続法

Je suis surpris qu’il soit là.
(彼が来ているとは驚きだ → 評価 → 接続法

────────────────────────

「veux に主観が入っている」問題の回答

vouloir = 主観・願望を述べる動詞
→ 自動的に 従属節は接続法になる

主節:vouloir(態度動詞)
 ↓
従属節:que + 接続法(事実でない・話者評価)

────────────────────────

上級の区別の仕方

“事実系動詞” vs “態度系動詞” の二階建て

主節の動詞性質従属節の法
savoir事実を扱う直説法
constater事実を承認直説法
croire(肯定)事実寄り直説法
vouloir願望・意志接続法
souhaiter願望接続法
regretter感情接続法
douter(肯定)不確実性接続法

そして 否定形で法が変わる動詞 が存在する:

動詞肯定否定
croire直説法接続法
penser直説法接続法

例:
Je pense qu’il vient.(直説法)
Je ne pense pas qu’il vienne.(接続法)

→ 理由:否定すると “事実扱いしない” 態度になるため。

────────────────────────

フランス語文法の中心概念(まとめ)

フランス語の動詞は2種類に分けられる:

  • ● factuels(事実系動詞) → 従属節は直説法
  • ● attitudinaux(態度系動詞) → 従属節は接続法

接続法は、主節の動詞が従属節を『事実扱いしない』態度を示す時に発動する。