作品背景

作品背景

🇱🇻作品背景|『謎のラトヴィア人』——ラトヴィアとは

『怪盗レトン』とラトヴィア『Pietr le Letton』 は、邦題では『怪盗レトン』と訳される。しかし、現代を直訳すると「ラトヴィア人ピエトル」という固有名になる。つまり「レトン=ラトヴィア人」なのである。シムノンはなぜ、このような国籍...
作品背景

🇬🇧作品背景|なぜ日本では「アパート」なのか

「アパート」と「フラット」イギリスでのflatクリスティの時代、ロンドンのflatは「集合住宅の一室」を意味しました。19世紀末のタウンハウスを分割して貸し出す形や、新しい集合住宅の一部屋を指すのが一般的でした。つまり「フラット」はごく日常...
作品背景

作品背景|ドーヴァーとフォークストン

「イギリスとフランスを結ぶ船」というと、いちばん有名なのはカレー(Calais)—ドーヴァー(Dover)間の航路である。しかし、シムノンがここで書いたのはイギリス側の港は「Folkestone(フォークストン)」。これは実際に当時存在した...
作品背景

🇫🇷作品背景|第1次世界大戦とモンマルトルの変容

戦前のモンマルトル ― 芸術家の丘19世紀末から20世紀初頭にかけて、モンマルトルは「芸術家の村」として知られていた。格安の家賃やアトリエ独特の村落的雰囲気ボヘミアン文化と自由な空気これらが画家・詩人・音楽家を引き寄せ、ピカソ、モディリアー...
作品背景

🇬🇧作品背景|Agence Cook,『クック旅行社』とは

トマス・クック社(Thomas Cook & Son)Tous les grands hôtels, sans compter l’Agence Cook, étaient représentés.「名だたる|ホテルの|案内人が|並び、|ク...
作品背景

🇫🇷作品背景|1930年代のセーヌ川のタグボート

一日の終わりを告げる音The last tug had gone by, carrying green and red lights and towing three barges.「最後のタグボートが通りすぎた。緑と赤の灯をつけ、3艘のは...
作品背景

作品背景|『アルセーヌ・ルパンの逮捕』と<プロヴァンス号>

1905年当時の〈ラ・プロヴァンス号(La Provence)〉「La Provence(ラ・プロヴァンス号)」は、フランスの Compagnie Générale Transatlantique(略称 “Transat”)が保有していた豪...
作品背景

🇫🇷作品背景|シムノンと「十字路の家」における空間のねじれ

シムノンの狙い一般的に、探偵小説で実在の地名を用いる場合、それはしばしば時間的トリックやアリバイの手がかりになる。たとえばロンドンの「チャリング・クロス」や「キングズ・クロス」は、列車の発着時刻を通じて論理を支える重要な舞台装置となる。つま...
作品背景

作品背景|沿岸貨物船カボトゥール(caboteur)

カボトゥールとは何かジョルジュ・シムノン『黄色い犬』冒頭のシーンEn face de lui, dans le bassin, un caboteur qui, l'après-midi, est venu se mettre à l'ab...
作品背景

🇫🇷作品背景|1930年頃のフランスの検死制度

パリの「ラ・モルグ」19世紀末から1930年代にかけてのフランスでは、検死(autopsie judiciaire)はすでに制度化された司法手続きの一部でした。とりわけパリには、セーヌ河岸(現在のサン・ルイ島付近)に「ラ・モルグ(La Mo...