点訳する際は、まず3段階基準を使うが、迷ったときは、3層フレームの第3層に照らして最終判断する(3層フレームについてはこちら💁♂️)
【事例1】
「東京都は、」vs「東京とは、」
- 『手引き』の原則
- 助詞は前語と続け書きするため、どちらも 「とうきょうとは(とーきょーとわ)」 となる。
- 問題点
- 墨字(漢字表記)では「都」と「と」で区別できるが、
点字(表音式)では区別できず、誤読のリスクが高い。
- 墨字(漢字表記)では「都」と「と」で区別できるが、
- ラボ流の対応
- 読み手視点(第3層)を適用し、意味の曖昧さを避けるために区切る。
- 許容表記例:
- 東京都|は、(とーきょーと□わ、)
- 東京|とは、(とーきょー□とわ、)
- または、第2カギ記号を使う。
- <東京都>は、(<とーきょーと>わ、)
- <東京>とは、(<とーきょー>とわ、)
【事例2】
「日本の首都は、東京というが、かつては京都だった」
vs「日本の首都は、彼は東京と言うが、わたしは京都と言った」
-
- 『手引き』の原則
- 助詞は前語と続け書き、動詞は区切って書くため、すべて「 とうきょうと|いう」(とーきょーと□いう) となる。
- 問題点
- 墨字(漢字表記)では「いう」と「言う」で区別できるが、
点字(表音式)では区別できず、誤読のリスクが高い。
- 墨字(漢字表記)では「いう」と「言う」で区別できるが、
- ラボ流の対応
- 読み手視点(第3層)を適用し、意味の曖昧さを避けるために区切る。
- 許容表記例:
- 東京|というが、(とーきょー□というが、)
- 東京と|言うが、(とーきょーと□いうが)
- これについては、第2カギを使っても区別できない
- <東京>と|いうが、(<とーきょー>と□いうが)
- <東京>と|言うが、(<とーきょー>と□いうが)
- 日本の首都は、彼は「東京」と言うが、わたしは「京都」と言った。
- 底本に、第1カギがついていれば区別はできる。しかし、ついていない場合に点訳で勝手に第1カギをつけることは許されない(改変にあたり、著作権に抵触する可能性がある)
- 『手引き』の原則
【意義】
点字は表音式であるため、墨字では起こらない誤読が発生する。
そのため、触読では誤読の可能性があり「意味の区別を明確にすべき場面」では、助詞の直前でも切る。