永久路歩浪

ハイブリッドラボ

アルセーヌ・ルパンの逮捕

注記(区切り記号について)この翻訳文には、点字に対応させるための区切り記号(マス空け)を入れています。「|」… 1マスあけ「||」… 2マスあけ点訳の際に必要となる区切りを、見える形で示しています。読み進めるうちに、文章のリズムや切れ目を意...
ハイブリッドラボ

🇬🇧作品背景|Agence Cook,『クック旅行社』とは

トマス・クック社(Thomas Cook & Son)Tous les grands hôtels, sans compter l’Agence Cook, étaient représentés.「名だたる|ホテルの|案内人が|並び、|ク...
ハイブリッドラボ

作品背景|ドーヴァーとフォークストン

「イギリスとフランスを結ぶ船」というと、いちばん有名なのはカレー(Calais)—ドーヴァー(Dover)間の航路である。しかし、シムノンがここで書いたのはイギリス側の港は「Folkestone(フォークストン)」。これは実際に当時存在した...
ハイブリッドラボ

🇱🇻作品背景|『謎のラトヴィア人』——ラトヴィアとは

『怪盗レトン』とラトヴィア『Pietr le Letton』 は、邦題では『怪盗レトン』と訳される。しかし、現代を直訳すると「ラトヴィア人ピエトル」という固有名になる。つまり「レトン=ラトヴィア人」なのである。シムノンはなぜ、このような国籍...
ハイブリッドラボ

🕵️‍♂️作品背景|ベルティヨン式人相記録 —— 科学が「顔」を測った時代

ベルティヨン式人相記録とは十九世紀の末から二十世紀初頭にかけて、ヨーロッパの警察は「個人を科学的に識別する」新しい方法を手に入れた。それが、ベルティヨン式人相記録(le système Bertillon) である。アルフォンス・ベルティヨ...
ハイブリッドラボ

作品背景|エトワール・デュ・ノール「北極星号」

エトワール・デュ・ノール「北極星号」ジョルジュ・シムノン『怪盗レトン』(1931)の中で、警視メグレが受け取る三通目の電報に、一つの列車名が登場する。Pietr-le-Letton embarqué compartiment G.263, ...
ハイブリッドラボ

作品背景|ポワロとメグレ──通信の時代に生きる二人の探偵

〜クリスティが書かなかった「POLCOD」〜1930年代、ヨーロッパではすでに電報と電話が社会の神経のように張りめぐらされていた。その中で、二人の名探偵――エルキュール・ポワロとジュール・メグレ――は、まったく異なる「通信の世界」に生きてい...
ハイブリッドラボ

作品背景|polcodとは?── 国際警察の秘密コード

polcod(ポルコード)メグレ警視『怪盗レトン』作中で、「polcod(ポルコード)」という言葉が出てきます。Maigret attira vers lui un second télégramme, rédigé lui aussi e...
ハイブリッドラボ

保護中: 謎のラトヴィア人 第1章 年齢 三十二歳程度、身長 百六十九センチ

このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。 パスワード:
ハイブリッドラボ

作品背景|1930年頃の過給技術とスピードの象徴

« L’auto à turbocompresseur doublait une charrette de paille, disparaissait à l’horizon. »—— Georges Simenon, La Nuit du...